スポンサーサイト

  • 2015.02.05 Thursday

一定期間更新がないため広告を表示しています

  • 0
    • -
    • -
    • -

    Google翻訳を使う時に注意したいこと

    • 2014.12.01 Monday
    • 13:51
    インターネットそしてSNSの爆発的な進歩に伴い、
    海外の人々と交流する機会も一気に増えました。
    特に最近話題のSNSであるtsūは、
    外国の人々と気軽にお友達になれるので有名です。

    さて、外国の方といっても英語圏の方ばかりではないのですが、
    基本的には英語を介した交流になることがほとんど
    です。
    そのため、海外の人々とのつながりを視野に入れるなら、
    英語で投稿することも考慮した方が良いでしょう
    クローバー

    しかし、ここで気をつけたいことがあります・・・
    Google翻訳に頼り過ぎない
    !ことです。

    確かにGoogle翻訳やその他の翻訳サービスは非常に便利で、
    翻訳したいセンテンスを入れればすぐに結果が出てきます。
    英語が苦手というハンディキャップがあっても、
    翻訳ツールを使ってコミュニケーションを取ろうとしている熱心な人、
    と好印象にとらえられることは実際にあります。
    ですが、誤訳が非常に多いのが困ったところです。
    ちょっとでも長めのフレーズを訳そうと思った場合、
    正確な翻訳結果が出ることは極めてまれ
    です。

    それではどうしたら良いのか?
    『eigotanokan』のおすすめは、翻訳ツールを使うのではなく、
    翻訳したいフレーズを検索エンジンにかけてみることです。
    例えば、「友達募集中 英語」といった具合です。
    そうすると、「友達募集中」に関連する正確な英訳が出てきます。
    複数出てくる場合もありますが、
    その場合は自分の用途に合うものを選べばOKです
    笑い

    あるいは、アルクの「英辞郎 on the WEB」と使うという手も。
    Google翻訳と同じような辞書・翻訳ツールですが、
    プロの翻訳家による翻訳結果のみを登録しているので安全です。
    ただ、登録されていないフレーズも多いのがデメリットですが、
    誤訳はほとんどないのでおすすめです
    晴れ

    やじるしアルク「英辞郎 on the WEB」はこちらからやじるし
    http://www.alc.co.jp


    にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ
    にほんブログ村

     
    JUGEMテーマ:英会話
    JUGEMテーマ:外国語学習
    JUGEMテーマ:語学習得


    twitterFollow me on Twitter @eigotanokantwitter

     

    PR

    calendar

    S M T W T F S
       1234
    567891011
    12131415161718
    19202122232425
    2627282930  
    << November 2017 >>

    7日間無料体験を実施中!

    バーチャル英会話教室

    初心者にもおすすめ!IELTS公式問題集

    『日本人の知らない日本語』の第4弾は、なんと海外編!!

    自分磨きにも♪顧客満足度98%のマンツーマン英会話レッスンなら

    英会話

    英語学習情報の注目記事

    selected entries

    categories

    archives

    recent comment

    links

    profile

    search this site.

    others

    mobile

    qrcode

    powered

    無料ブログ作成サービス JUGEM